empty
10.02.2022 06:42 PM
US consumer prices jump strongly in January

US consumer prices rose solidly in January, leading to the biggest annual increase in inflation in 40 years. Such news could spark debate among investors and traders about the size of the Federal Reserve's interest rate hike next month.

This image is no longer relevant

The consumer price index gained 0.6% last month after increasing 0.6% in December, the Labor Department said. In the 12 months through January, the CPI jumped 7.5%, the biggest year-on-year increase since February 1982.

That marked the fourth straight month of annual increases in excess of 6%. Economists had forecast the CPI rising 0.5% and accelerating 7.3% on a year-on-year basis.

Effective with the January report, the CPI was re-weighted based on consumer expenditure data from 2019-2020. The new weights, which are based on spending habits in 2019 and 2020, include changes like a bigger weighting for used cars and trucks - a reflection of how the pandemic changed consumption patterns in the US.

"This is a goods-dominated inflation backdrop," said Tom Porcelli, chief US economist at RBC Capital Markets LLC, who noted that merchandise now has a larger weighting in the CPI. "If the transition from goods to services spending is slower to evolve this year, you could continue to see some additional upward pressure on inflation."

The economy is grappling with high inflation, caused by a shift in spending to goods from services during the COVID-19 pandemic. Trillions of dollars in pandemic relief fired up spending, which ran against capacity constraints as the coronavirus sidelined workers needed to produce and move goods to consumers.

Soaring inflation has reduced purchasing power for households and eroded President Joe Biden's popularity. As many pointed to last year's White House stimulus bill as a key factor in the price rise, Biden's approval ratings took a big hit. This is despite the economy growing at its strongest rate in 37 years in 2021 and the labor market rapidly churning out jobs. Meanwhile, several indicators of wage inflation have risen sharply in recent months.

The Fed is expected to start raising rates in March, to rein in inflation, which has overshot the US central bank's 2% target. However, the amount of the increase remains questionable.

No doubt, the regulator will take into account the impressive rise in inflation. On the other hand, markets are already ready for such news.

Financial markets are predicting a 25% chance of a 50 basis points increase, according to CME's FedWatch tool. However, this figure will now rise, in part because price pressures are intensifying.

Economists, however, believe it is unlikely that the Fed would move so aggressively. They expect the central bank to raise rates by 25 basis points at least seven times this year.

"The Fed does not want to create undue volatility in its first hike, which only makes further increases more difficult," said Scott Ruesterholz, a Portfolio Manager at Insight Investment in New York. "Rather, the Fed would be more likely to guide to an accelerated pace of hikes at consecutive meetings to crack down on inflation."

Food prices rose 0.9% in January, the most in three months, and energy costs also advanced 0.9% on gains in fuel oil and electricity.

Residential electricity costs increased last month by the most in 16 years. From a year ago, food inflation is up 7%, the most since 1981.

Excluding the volatile food and energy components, the CPI increased 0.6% last month after rising 0.6% in December.

In the 12 months through January, the so-called core CPI jumped 6.0%. That was the largest year-on-year gain since August 1982 and followed a 5.5% advance in December.

Rising rents and shortages of goods such as cars, microchips, sports equipment, cosmetics and household chemicals and furniture, with some alarming growth in previously unseen categories such as health services, which have a much greater weight in the PCE deflator, the Fed's preferred price indicator, are fuelling the underlying consumer price index much more than before.

Although imports of goods increased to a record high in December as ships were still able to unload after months of delays due to labour shortages at ports, shortages of goods continue. Vehicle inventories in the wholesale trade rose in December to their highest level in 10 years, reflecting a specific increase in the importance of getting goods to the consumer.

Still, inflation will remain high for a while, in part reflecting the delayed impact of rising wages. Employers are boosting compensation as they compete for scarce workers. There were 10.9 million job openings at the end of December.

Inflation-adjusted average hourly earnings fell 1.7 per cent in January from a year earlier, marking the 10th straight decline.

Shelter costs, which are considered to be a more structural component of the CPI and make up about a third of the overall index, climbed 0.3% from the prior month. The increase reflected the biggest jump in rent of primary residence since May 2001. Owners' equivalent rent also rose. However, the cost of temporary accommodation such as hotels fell by 0.3%, probably reflecting the lower travel intensity of Americans.

Like wage increases, shelter is often considered a "sticky" component of inflation, meaning once prices rise, they're less likely to come back down. A sustained acceleration in structural categories like shelter, rather than surges in volatile CPI components such as energy, presents a more serious threat to the central bank's inflation target.

Still, monthly inflation could slow down in the coming months as supply bottlenecks are removed, as coronavirus infections caused by the Omicron variant subside. However, the process is unlikely to start before May 2022.

Kevin Cummins, one of the leading analysts and economists in the US, believes that the factors that have driven inflation higher in 2021 are only expected to dissipate gradually and are likely to keep pushing inflation higher through the first half of 2022. "We expect that there will be a shift from goods inflation, particularly motor vehicle and commodities prices to more persistent services inflation, such as wages and heavily-weighted rents," he said.

A separate report from the Labor Department on Thursday showed initial claims for state unemployment benefits fell 16,000 to a seasonally adjusted 223,000 for the week ended February 5. Economists had forecast 230,000 applications for the latest week. Claims increased from the beginning of January through the middle of the month as Omicron raged across the country. They have dropped from a record high of 6.149 million in early April 2020.

US Treasury yields rose, the dollar gained, and the S&P 500 fell at the opening of trading. A broad sell-off should be expected during this and the next trading session, including in the Asian sector.

Notably, economists underestimated the monthly change in CPI in eight of the last 10 months.

Egor Danilov,
Analytical expert of InstaForex
© 2007-2025
选择时间框架
5
分钟
15
分钟
30
分钟
1
小时
4
小时
1
1
通过InstaForex赚取加密货币汇率变动的收益。
下载MetaTrader 4并开启您的第一笔交易。
  • Grand Choice
    Contest by
    InstaForex
    InstaForex always strives to help you
    fulfill your biggest dreams.
    JOIN CONTEST

推荐文章

美國股市處於下跌區域:道瓊斯指數下跌0.4%,納斯達克指數下跌0.1%。樂觀的企業報告未能挽救華爾街。

由於貿易關稅的不確定性持續影響投資者情緒,美國股市週二以小幅下跌收盤。消費和醫療保健類股尤其受到影響,但主要銀行的強勁財報在一定程度上緩和了整體局面。

11:38 2025-04-16 UTC+2

4月16日美國市場新聞摘要

華爾街在本次交易日收盤下跌。波音和強生這些巨頭的股票受到最大的打擊,因為關於關稅政策的不確定性持續影響投資者情緒。

Ekaterina Kiseleva 11:12 2025-04-16 UTC+2

市場下跌:道瓊指數 -0.4%,納斯達克 -0.1%,強勁報告仍未能挽救華爾街

週二,由於貿易關稅的不確定性持續影響投資者情緒,美股微幅收低。消費和醫療保健類股尤其受到重創,而一些領先銀行的強勁財報則讓整體情況有所緩解。

Thomas Frank 07:54 2025-04-16 UTC+2

蘋果股價飆升。股票投資者密切關注Netflix的報告

由於部分電子商品的關稅被推遲,美國股市呈現適度增長。科技股表現優於歐洲和亞洲同業,尤其是Apple的股價大幅上漲。

11:42 2025-04-15 UTC+2

4月15日美國市場新聞摘要

特朗普政府做出了一些讓步:對電子產品的關稅已暫時取消,並正在考慮對汽車行業放寬條件。這些舉措引發了積極反應,標準普爾500指數上漲。

Ekaterina Kiseleva 11:29 2025-04-15 UTC+2

蘋果股價大漲,市場因期待Netflix而陷入停滯:美國股市發生了什麼

美國股市在週一以正面開局:主要股市指數表現出強勁增長。在這種背景下,美元失去一些優勢,投資者對白宮暫時豁免部分進口商品(包括智能手機和電腦)關稅的突發消息作出反應。

Thomas Frank 09:50 2025-04-15 UTC+2

4月14日美國市場新聞摘要

在美國總統唐納·川普(Trump)宣布取消對電腦和智慧手機的關稅後,美國股市應聲上漲。這一決定尤其對蘋果等公司起到了強勁的推動作用,使得主要指數普遍反彈。

Ekaterina Kiseleva 12:09 2025-04-14 UTC+2

歐洲晶片製造商欣喜,因為美國提升了股票

歐洲股市在新的一周以積極的姿态开始,泛歐STOXX 600指數在早盤07:09 GMT時漲1.6%。接连三周下跌后,主要由全球關稅紛爭引發。

Thomas Frank 11:14 2025-04-14 UTC+2

4月11日美國市場新聞摘要

美國總統川普宣布的90天關稅暫停政策引發週三市場的激烈上漲,而週四美國市場認為此慶祝有些過早,主要指數大幅下跌:道瓊斯指數下跌2.5%,納斯達克下跌4.3%,標普500指數下跌3.5%,當日收盤於5,268點。市場波動範圍仍相當劇烈——介於4,800點至5,800點之間。

Natalia Andreeva 15:28 2025-04-11 UTC+2

市場如過山車:S&P 500 下跌 3%,黃金創下歷史新高

美國股市在星期四處於恐慌狀態,主要指數大幅下挫,S&P 500指數下跌超過3%,令投資者高度警惕。這發生在特朗普總統宣布臨時關稅減免措施後不久,這一消息曾短暫激起樂觀情緒,但又迅速消退,取而代之的是新一輪的不確定性。

Thomas Frank 09:44 2025-04-11 UTC+2
现在无法通话?
提出您的问题,用 在线帮助.
Widget callback
 

Dear visitor,

Your IP address shows that you are currently located in the USA. If you are a resident of the United States, you are prohibited from using the services of InstaFintech Group including online trading, online transfers, deposit/withdrawal of funds, etc.

If you think you are seeing this message by mistake and your location is not the US, kindly proceed to the website. Otherwise, you must leave the website in order to comply with government restrictions.

Why does your IP address show your location as the USA?

  • - you are using a VPN provided by a hosting company based in the United States;
  • - your IP does not have proper WHOIS records;
  • - an error occurred in the WHOIS geolocation database.

Please confirm whether you are a US resident or not by clicking the relevant button below. If you choose the wrong option, being a US resident, you will not be able to open an account with InstaForex anyway.

We are sorry for any inconvenience caused by this message.